Let’s get ready for PUERTOGRABANDO 2025!!! April 2nd-5th!

Set against the captivating backdrop of San Juan, Puerto Rico, we announce an inclusive conference experience for our members and Caribbean printmakers.
In addition to the hallmark features that define SGCI conferences—exhibits, panels, and demonstrations—San Juan, Puerto Rico offers an expanded array of delights, including its stunning landscape and captivating Caribbean printmaking demonstrations and exhibitions. Our new vision is to delve into and appreciate the vibrant history of Printmaking in the Caribbean through bilingual demonstrations and panel discussions in English and Spanish.
Embracing inclusivity, we intend to extend invitations to local Puerto Rican artisans to participate in our vendor fair, enhancing the event with an extraordinary art market.
With PuertoGrabando, we aim to infuse SGCI with an elevated international essence. Join us on this exhilarating journey as we collectively spread the ink within the global spirit of SGCI. We eagerly await your arrival!

¡¡¡Preparémonos para PUERTOGRABANDO 2025!!! 2-5 de abril!
Colocado en el cautivador escenario que es San Juan, Puerto Rico, anunciamos una experiencia inclusiva para nuestros miembros y grabadores Caribeños en esta conferencia. En adición las características usuales que definen las conferencias de SGCI- exibiciones, paneles y demostraciones- San Juan, Puerto Rico ofrece una formación expandida de deleites, icluyendo su paisaje maravilloso, y cautivadores grabadores caribeños y sus únicos metodos, demostraciones y exhibiciones. Nuestra nueva visión será adentrarnos y apreciar la vibrante historia del Grabado en el Caribe a través demostraciones bilingües y conversaciones en paneles, en ambos Inglés y Español.
Adoptando la inclusividad, nos proponemos extender invitaciones a artesanos locales puertorriqueños a participar en nuestras ferias de vendedores, mejorando el evento con un extraordinario mercado de arte.
Con PuertoGrabando, queremos infundir SGCI con una essencia elevada internacional. únetenos en este viaje exhilarante mientras propagamos la tinta colectivamente dentro del espíritu global de SGCI. Esperamos ardentemente tu llegada!

In most Hispanic Cultures the word printmaking translates into grabado, a word whose literal translation means relief, etching, and engraving (also means recording, the more you know) all in one. A more accurate translation would be “something that physically affects the surface of something else.” This word defines the discipline of traditional printmaking, and the artist who proudly learns it then earns the title of “grabador”. In spanish, when we end nouns with -ando/-endo, you can transform them into a present continuous verb. For example: trabajar (to work) would become trabajando (working). Therefore, “Grabando” becomes the activity of being currently engaged in printmaking. Puerto, the first half of the name of the country Puerto Rico, means port in english. When combining both Puerto and Grabando, the phrase becomes an invitation to come to the port where printmaking is happening, as well as a way of referencing the island and it being the home of the next SGCI conference.

Historical Background of Puerto Rican Printmaking  

Printmaking in Puerto Rico is far more than a mere artistic discipline; it’s an intricate tapestry woven with the island’s cultural, political, and social history. Emerging in the 1950s, printmaking became a powerful medium for artists to express their perspectives on issues such as colonialism, identity, and resistance. The works of renowned Puerto Rican printmakers like Lorenzo Homar and Rafael Tufiño not only exhibit outstanding technical skills but also embody the passionate voice of a community fighting for recognition and change. By capturing the spirit and resilience of the Puerto Rican people, printmaking serves as an invaluable vehicle for storytelling and preservation of heritage. 

Learning more about printmaking in Puerto Rico offers a unique window into the island’s heart and soul. It’s not just about appreciating art; it’s about understanding the collective memory and experiences of a people through vivid, often provocative visual language. By delving into this artistic practice, one can gain deeper insights into the island’s past struggles, its ongoing narrative, and the vibrant culture that continues to thrive despite adversity. Embracing the study of Puerto Rican printmaking invites people to connect with a rich legacy of creativity and resistance, fostering a greater appreciation for the resilience and artistry that defines this Caribbean gem. 

Conference Locations / Espacios del Congreso

Programming will take place at the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus, the Escuela de Artes Plásticas y Diseño, Liga de Arte de San Juan, Museo de Las Américas, Casa del Libro, and the Hilton Caribe, among other venues.

Eventos de la programación también serán llevados a cabo en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, la Escuela de Artes Plásticas y Diseño, Liga de Arte de San Juan, Museo de Las Américas, Casa del Libro, y el Hilton Caribe, entre otros lugares.