Las islas son embarcaciones ancladas al mar. / Islands are vessels anchored at sea.
Excerpted from our conference abstract, by poet Nydia Fernández Toledo. We are grateful to have Nydia as the Cultural Consultant for Puertográfico. Read her entire abstract below:
Islands are vessels anchored at sea. Moored between the cultures of two continents, Borikén —the original name of Puerto Rico— has been a center of cultural exchange for centuries, with a rich and complex heritage. From the early engravings on stone, to the intense printmaking production of the 20th Century and the present, Puerto Rican graphic artists have sought cultural interaction with the world by sea and air. PUERTOGRÁFICO will showcase, through artistry, technique and dialogue, one of the strongest callings for our work: the tracing of History.
Welcome aboard.
Las islas son embarcaciones ancladas al mar. Firme entre las culturas de dos continentes, Borikén —nombre original de Puerto Rico—ha sido centro de intercambio cultural durante siglos, sobre una herencia rica y compleja. De los primeros grabados en piedra, a la intensa producción de carteles del Siglo 20 al presente, los artistas gráficos puertorriqueños han procurado la interacción cultural con el mundo por cielo y por mar. En PUERTOGRÁFICO, entre la técnica, la destreza y el diálogo, compartiremos uno de los llamados principales para nuestra obra: el registro histórico.
Bienvenidos a bordo.